Masz pytanie?
Poszukaj odpowiedzi
Jak rozliczana jest usługa transkrypcji nagrania bądź napisów do filmu?
Opłata naliczana jest za każdą rozpoczętą minutę nagrania.
Dlaczego stawki za za transkrypcję/napisy mogą się od siebie róznić?
Każde zlecenie będzie wymagało od transkrybenta innego nakładu pracy. W związku z tym wycena np. transkrypcji tekstów, w których występuje słownictwo specjalistyczne czy zwroty obcojęzyczne jest wyższa. Podobnie bardziej czasochłonna jest transkrypcja nagrań słabej jakości, rozmów prowadzonych przez kilku respondentów itp.
Jakiego rodzaju nagrania przepisuję?
Transkrypcja nagrań obejmuje różne obszary: wywiady indywidualne, grupowe, wykłady, rozmowy, notatki, audiobooki, czy zapisy szkoleń, konferencji, posiedzeń itp.
Czy zapłacę więcej za dodatkową osobę, jeżeli w wysłanym przeze mnie wywiadzie bierze udział więcej niż jeden respondent?
Cena za transkrypcje nagrań, w których bierze udział większa liczba respondentów, może być wyższa. Zależy to m.in. od sposobu prowadzenia rozmowy. W celu dokonania dokładnej wyceny zapraszam do kontaktu.
Czy zapłacę więcej, jeżeli moje nagranie jest niskiej jakości?
Może się zdarzyć, że zostanie naliczona dodatkowa opłata za słabą jakość nagrania. W skrajnych przypadkach zastrzegam sobie prawo do rezygnacji ze zlecenia ze względu na złą jakość nagrania.
Kiedy następuje zapłata za transkrypcję?
Zawsze po wykonaniu zlecenia. W przypadku nowych klientów wykonuję kilka losowych screenów z gotowej transkrypcji nagrania i wysyłam je. Państwo wysyłają do mnie ustaloną wcześniej kwotę, a następnie ja przesyłam kompletną transkrypcję. Przy stałej współpracy zaplata następuje po przekazaniu zlecenia klientowi.
Czy istnieje możliwość podpisania umowy/klauzuli poufności danych?
Oczywiście, jest taka możliwość.
Czy poprawiacie tekst pod kątem stylistycznym?
To zależy od tego, jaki rodzaj transkrypcji Państwo wybiorą – transkrypcja nagrania dosłowna zawiera wszelkie błędy językowe, stylistyczne, niedokończone zdania, przerywniki i tak dalej, będzie zatem dokładnym odwzorowaniem dostarczonego nagrania. Transkrypcja nagrania z redakcją zawiera poprawki błędów językowych, stylistycznych itp., usunięte zostają powtórzenia, jednak sens wypowiedzi pozostaje niezmieniony. Taka transkrypcja może różnić się nieco od nagrania źródłowego, jednak jest bardziej przejrzysta i czytelna, zachowując jednocześnie sens wypowiedzi.
W jakim formacie otrzymam napisy do filmów?
Napisy do filmów przesyłam w formacie SRT, DFXP, VVT, TXT (tylko tekst), Word (DOCX).
W jaki sposób oznaczane są niezrozumiałe momenty w nagraniu?
Miejsca niezrozumiałe wyróżniam kolorem, a także stawiam znacznik czasowy, aby mogli Państwo powrócić do nagrania i ewentualnie uzupełnić braki. Na Państwa życzenie, wszelkie miejsca niezrozumiałe mogę zapisywać jako: „wypowiedź niezrozumiała” i wyróżnić np. kursywą, aby odróżniała się od reszty tekstu.
W jakim terminie zostanie wykonane zlecenie?
Czas wykonania zlecenia ustalany jest indywidualnie. Zależy między innymi od długości nagrania i jego jakości.